ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー イベント情報 ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > ニュース > キーパーソン
111
記事/用語/ID検索 

最新ニュース
【速報】 待望のiPod shuffleが発売!Apple Storeで実機が触れる(from Mac 24)(2006年11月3日)
【速報】 アップル、 “ホームオーディオを再発見” がテーマのiPod用スピーカー 『iPod Hi-Fi』 を発表――同時にケース2製品も登場(from Mac 24)(2006年3月1日)
【速報】 第3の “Intel Mac” はMac miniだった!――LAN経由で音楽やビデオを配信できる新しい “Front Row” を採用(from Mac 24)(2006年3月1日)
“4倍速い” は本当だった!? ウワサのIntel Macを速攻レビュー(from Mac 24)(2006年2月23日)
アップル、 iPod nanoの1GBモデルを1万7800円で発表――iPod shuffleの価格も改定(from Mac 24)(2006年2月7日)
SARS (重症急性呼吸器症候群) の影響で “Computex Taipei 2003” が延期に!(from Akiba2GO!)(2003年4月30日)
FSBは800MHzの時代へ!Pentium 4-3GHzがアキバで販売開始!(from Akiba2GO!)(2003年4月14日)
NTTグループ、 FOMAとパソコンでのテレビ電話を実現するプラットフォームを発表(from 携帯24)(2003年1月28日)
【集中連載特集・OracleWorld 2002】 “OracleWorld 2002” スペシャルレポート from San Francisco(from ASCII24 Business Center)(2002年11月11日)
アドミラルシステム 『HotBiz』 メーカーインタビュー―― 「ASPにより、 わかりやすく、 運用しやすく、 導入しやすいグループウェアを」 (from ASCII24 Business Center)(2002年8月13日)
「スーパークリエイター=ハッカー」 の世界 - 『ITX 2002 Summer』 レポート(from 日刊アスキー Linux)(2002年6月29日)
【速報】 Netscape最新版公開!! バージョンは7.0! (PR1) (from 日刊アスキー Linux)(2002年5月23日)
JavaOneレポート(from ASCII24 Business Center)(2002年3月29日)
音楽フリーソフトウェアのためのライセンス 「OCPL」 の評価版公開(from 日刊アスキー Linux)(2002年3月5日)
コンパック、 Webサーバアプライアンス 『Compaq TaskSmart W2200』 を発表(from 日刊アスキー Linux)(2001年12月13日)

今週の特集

特集
COMPUTEX TAIPEI 2006レポート
Interop Tokyo 2006レポート
CeBIT 2006レポート
IDF 2006レポート

コラム
過去の記事一覧






Contact Information

[PR]
Printable Version ニュース / キーパーソン

【特別企画】モバイル新世紀! ウィルコムに聞くW-ZERO3の魅力


2005年10月25日

W-ZERO3の“生みの親”が登場

W-ZERO3『WS003SH(B)』
W-ZERO3『WS003SH(B)』。昨年の“京ぽん”フィーバーに続き、新しい“伝説”を作れるか!?

国内初のWindows搭載スマートフォンとして熱い注目を集めた“W-ZERO3(ダブリューゼロスリー)”こと(株)ウィルコムのPHS端末『WS003SH(B)』。携帯電話機やPDAは製品として一定の成熟期に入っており、ASCII24の読者は、もはやちょっとやそっとの機能追加では驚かないだろう。しかしW-ZERO3が備える強力な通信機能とパソコンとの親和性、さらにソフトやアプリケーション面での柔軟性/拡張性に、大きく期待した読者も多いのではなかろうか。

そこでASCII24編集部ではW-ZERO3をより深く知るために、ニュース(20日掲載)フォトレビュー(21日掲載)に続き、ウィルコムに対し速攻インタビューを敢行。ウィルコム 常務執行役員 コンシューマ営業本部長の土橋 匡(つちはし ただす)氏と、W-ZERO3の企画/開発のキーパーソンである営業開発部 企画マーケティンググループ 課長補佐の須永康弘氏に、その魅力について伺った。インタビュアーは、アスキー編集人の遠藤 諭ほか。



左から営業開発部 企画マーケティンググループ 課長補佐の須永康弘氏、ウィルコム 常務執行役員 コンシューマ営業本部長の土橋 匡氏、遠藤 諭(21日・ウィルコム本社で撮影)


Sidekickもザウルスも当然検討済み

Sidekick
『Sidekick』はPDAライクなGSM携帯電話機で、後継機種の『Sidekick II』はシャープがハードウェアの設計を担当したことで知られるている(画像は初代Sidekick)。ちなみにSidekickには、DDIポケットの『Treva』とよく似た外付けカメラのオプション製品があるが、もちろんこれらは関連があり、その開発には土橋氏と須永氏も携わっていたという(クリックすると初代Sidekickのレビュー記事にジャンプします)

[アスキー 遠藤] シャープ(株)が製造したPDAライクなPHSという新聞の第一報(リーク記事)を見て、月刊アスキーの編集長が「これは『Sidekick(サイドキック)』(米Danger社)に違いない!」と予想したのですけれども、Sidekickになりそうなこともあったとか?



10月26日、シャープから同社がハードウェアの設計を担当したSidekickシリーズは『Sidekick II』であると連絡がありました

[ウィルコム 土橋氏] いい線いってますよ(笑)

[ウィルコム 須永氏] でも1つ言えるのは、海外の端末市場と日本の端末市場はニーズが異なるんですよね

[遠藤] 海外では、ビジネス向けの『BlackBerry』(カナダResearch In Motion社)に対してカジュアル向けのSidekickという受け止められ方なのでしょうけれども

[土橋氏] 仮にSidekickのようなコンセプトの商品であったら、開発コストはかなり抑えられますよ。(W-ZERO3が)ハイエンドですごく売れたら、ローエンドでの製品展開も“SIM STYLE”ならあるかもしれない

[遠藤] 今回のシャープとの企画はいつ頃始まったのでしょうか? 例えば……2005年の4月3日とか!?

[土橋氏] うーん、近い……か!?(笑) しかし実際、“いつ”と言うのは難しいんですよ。今回の企画は営業連携からスタートしていますので。要は「費用を負担するので作ってください」という製品ではないので、メーカーとキャリアが歩調を合わせなければならない

[遠藤] “ザウルス”の“H”IN(エッジ イン:内蔵型PHSモジュール)”タイプを作るという選択肢はなかったのでしょうか

[土橋氏] 富士通(株)さん、松下電器産業(株)さん、(株)日立製作所さん……と複数のメーカーさんからH”INタイプのパソコンが発売されましたが、商品性は非常にいいのですけれども、パソコンの開発とPHSの通信速度の進化は別のサイクルなので、それが合わないというジレンマがあったのは確かです。通信が進化したときにハードを買い換えるのかという話になると、それは負担でしょう

[遠藤] ちょうど“W-SIM(ウィルコムシム)”も出てきたし

[土橋氏] 通信のモジュール自体が“着せ替え”になれば、その部品のコストは抑えられるし、ある意味3秒で機種変更できますから。従来の音声端末スタイルではなくて、“第3のコミュニケーションツール”をシャープさんと一緒に模索したんです


[次ページ]

Contents...

この記事が関連していると思われます


関連記事の検索には汎用連想計算エンジン(GETA)を利用しています。
「汎用連想計算エンジン(GETA)」は、情報処理振興事業協会(IPA)が実施した「独創的情報技術育成事業」の研究成果です。



ASCII24 RealEstate
advertisement



Copyright (C) 1997-2009 ASCII MEDIA WORKS. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII MEDIA WORKS Inc.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください