ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー イベント情報 ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > ニュース > キーパーソン
111
記事/用語/ID検索 

最新ニュース
【速報】 待望のiPod shuffleが発売!Apple Storeで実機が触れる(from Mac 24)(2006年11月3日)
【速報】 アップル、 “ホームオーディオを再発見” がテーマのiPod用スピーカー 『iPod Hi-Fi』 を発表――同時にケース2製品も登場(from Mac 24)(2006年3月1日)
【速報】 第3の “Intel Mac” はMac miniだった!――LAN経由で音楽やビデオを配信できる新しい “Front Row” を採用(from Mac 24)(2006年3月1日)
“4倍速い” は本当だった!? ウワサのIntel Macを速攻レビュー(from Mac 24)(2006年2月23日)
アップル、 iPod nanoの1GBモデルを1万7800円で発表――iPod shuffleの価格も改定(from Mac 24)(2006年2月7日)
SARS (重症急性呼吸器症候群) の影響で “Computex Taipei 2003” が延期に!(from Akiba2GO!)(2003年4月30日)
FSBは800MHzの時代へ!Pentium 4-3GHzがアキバで販売開始!(from Akiba2GO!)(2003年4月14日)
NTTグループ、 FOMAとパソコンでのテレビ電話を実現するプラットフォームを発表(from 携帯24)(2003年1月28日)
【集中連載特集・OracleWorld 2002】 “OracleWorld 2002” スペシャルレポート from San Francisco(from ASCII24 Business Center)(2002年11月11日)
アドミラルシステム 『HotBiz』 メーカーインタビュー―― 「ASPにより、 わかりやすく、 運用しやすく、 導入しやすいグループウェアを」 (from ASCII24 Business Center)(2002年8月13日)
「スーパークリエイター=ハッカー」 の世界 - 『ITX 2002 Summer』 レポート(from 日刊アスキー Linux)(2002年6月29日)
【速報】 Netscape最新版公開!! バージョンは7.0! (PR1) (from 日刊アスキー Linux)(2002年5月23日)
JavaOneレポート(from ASCII24 Business Center)(2002年3月29日)
音楽フリーソフトウェアのためのライセンス 「OCPL」 の評価版公開(from 日刊アスキー Linux)(2002年3月5日)
コンパック、 Webサーバアプライアンス 『Compaq TaskSmart W2200』 を発表(from 日刊アスキー Linux)(2001年12月13日)

今週の特集

特集
COMPUTEX TAIPEI 2006レポート
Interop Tokyo 2006レポート
CeBIT 2006レポート
IDF 2006レポート

コラム
過去の記事一覧






Contact Information

[PR]
Printable Version ニュース / キーパーソン

【INTERVIEW】まずは「絵を出す」という作業が大変なんです――K10Dの開発者に聞く(前編)


2006年12月4日

感度面で不利な1000万画素CCDを搭載する上でのチャレンジ

デジタル一眼レフカメラメーカーの開発者を直撃する本企画。今回は、ペンタックス(株)の『PENTAX K10D』(2006年9月発表)を取り上げる。3月に行なわれた“Photo Imaging Expo 2006”で参考出品された本製品は、ペンタックスとしては久々の中級機。競合ひしめく10万円台前半1000万画素機のカテゴリーに満を持して投入される1台だ。7月に発売された『PENTAX K100D』の上位機となり、今までのようなマイナーチェンジモデルではなく、フルスクラッチの新機種となる。

K10D
K10D

機種ラインアップの上下関係が今ひとつすっきりしなかった“*ist”シリーズに対して、K100Dとのクラス分けを明確に打ち出してきたのも特徴。K100Dが実現していたCCDシフト方式のボディー内手ぶれ補正(SR)はもちろん、ごみ取り機能(DR)や、新開発画像処理エンジン“PRIME”(プライム)を搭載。このクラスとしては破格の22bit A/Dコンバーターを使用し、DDR2メモリーによる高バス帯域化も図るなど、デジタル回路の大幅な強化も行なわれている。ボディーもヘビーデューティーに耐えうる防塵・防水設計とした。

まさに盛りだくさんの機能を備えたK10D。人気機種のK100Dに続くモデルということもあり、その開発にはさまざまなプレッシャーもあったはずである。今回は、K10Dの開発陣にそのあたりの話も聞いてみた。

PENTAX K10Dの開発陣
PENTAX K10Dの開発陣。前列左がイメージングシステム事業本部第一開発部の平井 勇氏、右が第二開発部の森下 茂氏、後列左が堀田 智氏、後列右がマーケティング統括部 製品企画室の畳家 久志氏


まずは「絵を出す」という作業が大変なんです

[――] K10Dでは、撮像素子がようやく1000万画素の大台に乗ったわけですが、新しいCCDを使いつつ、評判の良かった絵作りを継承するのは大変だったのではないですか?

平井氏
CCDハード画質を担当した平井勇氏

[平井] 1画素あたりの受光面積が狭くなっているので、感度は従来のCCDよりひと絞りぶん不利になっています(ISO 100〜1600相当)。これは高感度のノイズに影響してくる部分ですが、K10Dではそのあたりを充分検討したうえで、当社が理想とする“フィルムライクな画質”を目指してきました。確かに、感度を上げていけば徐々にノイズが増えてきますが、そのノイズが自然に見えるように心がけています。特に配慮したのは、画像処理でノイズを不自然に潰した“デジタルライクな絵”にならないようにすることです。作られた印象の絵ではなく、できるだけ自然な絵で撮影できるようにするため、細かなチューニングを行なっています。

[――] K100Dは、*ist DS2やDL2と同じ有効600万画素のCCDを採用していました。スペック競争という点を考えなければ、同じCCDを使い続けたほうが安定した絵が得られるというメリットがあると思います。しかし、今回はまったく新しいCCDです。従来機とはまったく異なるアプローチが必要だったのではないでしょうか?

[畳家] 他社も同様だと思うのですが「こんな状況でスケジュール通りに開発できるのか?」というぐらい、ギリギリまで試行錯誤を行ないます。

[平井] 新規のCCDでは、まず絵を出すところまでが苦しい作業になりますね。基準感度(ISO 100相当)で、ある程度の絵を出すということなら、それほど時間はかかりませんが、そこから感度を2段、3段と上げていくと、ある感度に達したところで、極端に悪い絵が出力されてしまいます。ここからが大変で、何が原因なのかを特定して、例えば、基板を作り変えるといったトライ&エラーの繰り返しになります。ファームウェアはこれと並行して開発されていますので、それぞれの開発グループがいろいろとやりとりしながら、徐々に画質のレベルアップを目指していくのです。この作業が済んで、ようやくチューニングの作業に入れるわけです。




[次ページ]

Contents...

【特集】各社の特徴が分かる! デジタル一眼・開発者のこだわりポイント

2006-11-09

各社から魅力的な新製品が続々と登場し、大きな関心を集めているレンズ交換式デジタル一眼レフカメラ。この秋はエントリークラスでも1000万画素クラスの撮像素子を搭載した製品が登場してきた。カタログスペックでは分からない、開発者のこだわりを連続インタビューでお届けする。


この記事が関連していると思われます


関連記事の検索には汎用連想計算エンジン(GETA)を利用しています。
「汎用連想計算エンジン(GETA)」は、情報処理振興事業協会(IPA)が実施した「独創的情報技術育成事業」の研究成果です。



ASCII24 RealEstate
advertisement



Copyright (C) 1997-2009 ASCII MEDIA WORKS. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII MEDIA WORKS Inc.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください