ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー イベント情報 ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > ニュース > トピックス
111
記事/用語/ID検索 

最新ニュース
【速報】 待望のiPod shuffleが発売!Apple Storeで実機が触れる(from Mac 24)(2006年11月3日)
【速報】 アップル、 “ホームオーディオを再発見” がテーマのiPod用スピーカー 『iPod Hi-Fi』 を発表――同時にケース2製品も登場(from Mac 24)(2006年3月1日)
【速報】 第3の “Intel Mac” はMac miniだった!――LAN経由で音楽やビデオを配信できる新しい “Front Row” を採用(from Mac 24)(2006年3月1日)
“4倍速い” は本当だった!? ウワサのIntel Macを速攻レビュー(from Mac 24)(2006年2月23日)
アップル、 iPod nanoの1GBモデルを1万7800円で発表――iPod shuffleの価格も改定(from Mac 24)(2006年2月7日)
SARS (重症急性呼吸器症候群) の影響で “Computex Taipei 2003” が延期に!(from Akiba2GO!)(2003年4月30日)
FSBは800MHzの時代へ!Pentium 4-3GHzがアキバで販売開始!(from Akiba2GO!)(2003年4月14日)
NTTグループ、 FOMAとパソコンでのテレビ電話を実現するプラットフォームを発表(from 携帯24)(2003年1月28日)
【集中連載特集・OracleWorld 2002】 “OracleWorld 2002” スペシャルレポート from San Francisco(from ASCII24 Business Center)(2002年11月11日)
アドミラルシステム 『HotBiz』 メーカーインタビュー―― 「ASPにより、 わかりやすく、 運用しやすく、 導入しやすいグループウェアを」 (from ASCII24 Business Center)(2002年8月13日)
「スーパークリエイター=ハッカー」 の世界 - 『ITX 2002 Summer』 レポート(from 日刊アスキー Linux)(2002年6月29日)
【速報】 Netscape最新版公開!! バージョンは7.0! (PR1) (from 日刊アスキー Linux)(2002年5月23日)
JavaOneレポート(from ASCII24 Business Center)(2002年3月29日)
音楽フリーソフトウェアのためのライセンス 「OCPL」 の評価版公開(from 日刊アスキー Linux)(2002年3月5日)
コンパック、 Webサーバアプライアンス 『Compaq TaskSmart W2200』 を発表(from 日刊アスキー Linux)(2001年12月13日)

今週の特集

特集
COMPUTEX TAIPEI 2006レポート
Interop Tokyo 2006レポート
CeBIT 2006レポート
IDF 2006レポート

コラム
過去の記事一覧






Contact Information

[PR]
Printable Version ニュース / トピックス

【アルス・エレクトロニカ・フェスティバル2000 Vol.6】ミレニアムの夜を包んだ光のスペクタクル“ベクトリアル・エレベーション”


2000年9月22日
ゴールデン・ニカ(大賞)を受賞した“光のスペクタクル”
“ベクトリアル・エレベーション”の模様(その1)

メキシコシティーの中心部にある巨大なゾカロ広場。かつてそこは、古の帝国のピラミッドが聳え立っていた聖なる場所であった。しかし、そのピラミッドはスペインからの入植者の手によって崩され、今は巨大なカトリックの教会と、市役所、そしてホテルで取り囲まれている。最近では、デモの集会に頻繁に使われるなど、メキシコの首都を象徴する場所となっている。

'99年大晦日、巨大なサーチライトによって、広場の天空に古のピラミッドの姿が光によって蘇った。メキシコシティーの千年紀を超える記念プロジェクトのひとつ“ベクトリアル・エレベーション”の幕開けである。程無くして、光の群れは新しいパターンを刻み始めた――ある子供がつぶやく。

「この光、誰かがコントロールしているってパパから聞いたよ。えーと、インターネットとか使って……」


“ベクトリアル・エレベーション”の模様(その2)

'99年12月26日から年明けの1月6日まで毎晩催された光のスペクタクル。このイベントは、メキシコシティーの人々を奮い立たせたばかりでなく、同時にインターネットを通じて誰もが光の群れのパターンを設計できる参加型プロジェクトの一例としても有名になった。

そして、この“ベクトリアル・エレベーション”の成功が、今年のプリ・アルス・エレクトロニカでインタラクティブ・アート部門ゴールデン・ニカ(大賞)という授与をもたらしたのだ。サイバーアート展の会期中、この壮大なスペクタクルを演出したラファエル・ロザノ-ヘマー氏の手によって、その舞台裏が明らかにされた。


サイバーアート展ではライティングプラン案や、実際に投稿され投影されたパターンの写真が展示された
89ヵ国、メキシコの全地方より、70万以上のビジターがアクセス

建築と電子メディアを用いたアートプロジェクトを展開し続けてきた、メキシコシティー生まれのヘマー氏のもとに、メキシコ政府の1000年紀終了記念イベントの依頼が舞い込んできたのは'98年のこと。それがこのプロジェクトのきっかけであった。

複雑な歴史的背景を抱えるメキシコのアイデンティティーを“ゾカロ広場”に反映させようと考えたヘマー氏。彼はサーチライトの光を使って、葬り去られたピラミッドを蘇らせようとした。

15キロの遠方より見ることのできる光のスペクタクル構想。それは今まで多くあった、光のスペクタクルが放つ“エンターテインメントの陶酔感”を誘うだけのものではない。メキシコに在る誰もが共有できるような、光のデザインメソッドを考案したのだ。3DJavaを利用したクリッカブルなシミュレーション。多数のスポットライトを自由にデザインできるコントロールパネルだ。

多数のスポットライトを自由にデザインできるコントロールパネル

6秒間ごとに持ち場が巡るパターンを設計できるサイト。ここに、89ヵ国、メキシコの全地方より、70万以上のビジターがアクセスした。パターン設計に成功した場合には、設計案の3Dイメージとともに、実際の点燈の模様を撮影したカメラ画像や、設計者のメッセージが添えられた独自のWebページが生成される。それは、その場に居なくても見届けることができる。また、今でもプロジェクトのサイトにアクセスすれば、それぞれのイメージとメッセージを楽しめるようになっている(下記urlを参照)。

このために、各地の美術館や図書館などにインターネットを結び、アクセスできる無料端末も設置した。メキシコ国内からのアクセスは70%を示した。その中には独立運動を展開するサバティスタの関係者も数多く含まれていたという。そして、残された多くのコメント(ほとんどがポジティブなもの、ネガティブなものはその出費への疑問に集中したのみ)に、このプロジェクトのもたらした成果が現われている。

受賞記念ファーラムで、投稿を読み上げるラファエル・ロザノ-ヘマー氏(右)

「わが国からのテクノロジーについて誇れるようになりました」、「政府もやっと気の利いたお金の使い方ができるようになりましたね」、「美しい2000年の幕開けをありがとう」などなど、現実に見て美しく、仮想空間でも楽しめ、あらゆるかたちで参加できる、あらゆる存在を包み込むインタラクティブアートのかたちが誕生したのだ。

筆者の手によるヨーロッパのパブリックなサイバースペースとメディア・アートに関するレポートがここでも読めます

(岡田智博 coolstates.com)


この記事が関連していると思われます


関連記事の検索には汎用連想計算エンジン(GETA)を利用しています。
「汎用連想計算エンジン(GETA)」は、情報処理振興事業協会(IPA)が実施した「独創的情報技術育成事業」の研究成果です。



ASCII24 RealEstate
advertisement



Copyright (C) 1997-2008 ASCII MEDIA WORKS. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII MEDIA WORKS Inc.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください