ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー イベント情報 ASCII24 Top ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース バックナンバー ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > ニュース > トピックス
111
記事/用語/ID検索 

最新ニュース
【速報】 待望のiPod shuffleが発売!Apple Storeで実機が触れる(from Mac 24)(2006年11月3日)
【速報】 アップル、 “ホームオーディオを再発見” がテーマのiPod用スピーカー 『iPod Hi-Fi』 を発表――同時にケース2製品も登場(from Mac 24)(2006年3月1日)
【速報】 第3の “Intel Mac” はMac miniだった!――LAN経由で音楽やビデオを配信できる新しい “Front Row” を採用(from Mac 24)(2006年3月1日)
“4倍速い” は本当だった!? ウワサのIntel Macを速攻レビュー(from Mac 24)(2006年2月23日)
アップル、 iPod nanoの1GBモデルを1万7800円で発表――iPod shuffleの価格も改定(from Mac 24)(2006年2月7日)
SARS (重症急性呼吸器症候群) の影響で “Computex Taipei 2003” が延期に!(from Akiba2GO!)(2003年4月30日)
FSBは800MHzの時代へ!Pentium 4-3GHzがアキバで販売開始!(from Akiba2GO!)(2003年4月14日)
NTTグループ、 FOMAとパソコンでのテレビ電話を実現するプラットフォームを発表(from 携帯24)(2003年1月28日)
【集中連載特集・OracleWorld 2002】 “OracleWorld 2002” スペシャルレポート from San Francisco(from ASCII24 Business Center)(2002年11月11日)
アドミラルシステム 『HotBiz』 メーカーインタビュー―― 「ASPにより、 わかりやすく、 運用しやすく、 導入しやすいグループウェアを」 (from ASCII24 Business Center)(2002年8月13日)
「スーパークリエイター=ハッカー」 の世界 - 『ITX 2002 Summer』 レポート(from 日刊アスキー Linux)(2002年6月29日)
【速報】 Netscape最新版公開!! バージョンは7.0! (PR1) (from 日刊アスキー Linux)(2002年5月23日)
JavaOneレポート(from ASCII24 Business Center)(2002年3月29日)
音楽フリーソフトウェアのためのライセンス 「OCPL」 の評価版公開(from 日刊アスキー Linux)(2002年3月5日)
コンパック、 Webサーバアプライアンス 『Compaq TaskSmart W2200』 を発表(from 日刊アスキー Linux)(2001年12月13日)

今週の特集

特集
COMPUTEX TAIPEI 2006レポート
Interop Tokyo 2006レポート
CeBIT 2006レポート
IDF 2006レポート

コラム
過去の記事一覧






Contact Information

[PR]
Printable Version ニュース / トピックス

“ロボカップトイズ”キックオフセレモニー開催――おもちゃ界のLinuxを目指す


2001年3月22日

22日に開幕した国際玩具見本市“2001東京おもちゃショー”((社)日本玩具協会主催)の初日、ロボカップ国際委員会と(株)タカラ、(株)トミー、(株)バンダイの玩具メーカー3社は、ロボットトイでサッカー競技を行なう“ロボカップトイズ”のキックオフセレモニーを開催した。同時に3社は“ロボカップトイズ”用の新製品を発表した。

キックオフのボタンを押す5氏
キックオフのボタンを押す、左からタカラ取締役副社長 奥出信行氏、トミー常務取締役トイ事業部本部本部長 宇田川建治氏、ロボカップ国際委員会委員長 北野宏明氏 バンダイ取締役メディア統括部ゼネラルマネージャー 柴崎誠氏、日立マクセル(株)取締役コンシューマー営業本部本部長 上田祐司氏の5氏

“ロボカップトイズ”は、子供たちにロボットに親しんでもらうためにロボカップ国際委員会(※1)が呼びかけ、タカラ、トミー、バンダイの3社が賛同して創設した。

※1 「2050年までに、完全自立型の人間型ロボットのチームで、サッカーのワールドカップ代表チームに勝つ」ことを目的に設立された委員会。

挨拶に立ったロボカップ国際委員会委員長の北野宏明氏は「“ロボカップトイズ”は“2050年にロボットのサッカーチームが人間のチームに勝つ”という長期的なプロジェクトの一環だ。使用するロボットは、他のメーカー製の部品でも相互に組み合わせ可能な“オープンアーキテクチャー”で構成されている。現在3社に賛同をいただいているが、将来はもっと増えてほしい」と、今後の展開への期待を語った。

ロボカップ国際委員会北野宏明委員長
ロボカップ国際委員会北野宏明委員長「“ロボカップトイズ”はオープンアーキテクチャーで、おもちゃ界のLinuxを目指す」

サッカーをプレイするロボットたち

キックオフセレモニーのあと、3社の新製品が発表された。

タカラの『ジェイストライカー』は前部にボールを抱え込むキャッチ機構を装備している。そのまま進むことも可能だが、ボディーの底面からアームを出して、ボディー前部を持ち上げるウィリー走行をすることができる。そして、そのままの状態からボールを放てば、相手の頭越しにシュートやパスが可能。

『ジェイストライカー』がボールを持ち上げた
『ジェイストライカー』がボールを持ち上げた

トミーの『ブレイクリーガー』は、U字型のバケットでボールを抱え込む。このバケットが回転するため、正面だけでなく角度をつけたシュートが撃てる。

『ブレイクリーガー』がボールを抱え込む
『ブレイクリーガー』がボールを抱え込む

バンダイの『フィールドコマンダー』は、クワガタムシのようなハサミが前面についており、そのハサミでボールを挟み込む。そのままボールを持ち上げることもできる。

『フィールドコマンダー』が、今まさにボールをつかもうとしている
『フィールドコマンダー』が、今まさにボールをつかもうとしている

これら新製品によるミニゲームも行なわれた。

『ジェイストライカー』のシュートの直後。シャッターを押したときには、すでにボールはゴールに突き刺さっていた
『ジェイストライカー』のシュートの直後。シャッターを押したときには、すでにボールはゴールに突き刺さっていた
車体をこすりながら、必死でボールを奪おうとする
車体をこすりながら、必死でボールを奪おうとする
またしてもボールを持ち上げた
またしてもボールを持ち上げた
敵にパスもドリブルもさせまいと、にらみをきかせる『ブレイクリーガー』
敵にパスもドリブルもさせまいと、にらみをきかせる『ブレイクリーガー』

3機種とも、電源は単3乾電池6本を使用。6月発売予定で、価格は4980円を予定している。

オープンアーキテクチャー

“ロボカップトイズ”の規格は、

  • ロボットは赤外線によるリモコン操縦(8バンド用意されており、同時に8人までプレイできる)
  • 本体サイズは、直径33cm、高さ30cmの円柱内におさまるもの
  • コアユニット/メインフレーム/バッテリーボックス/コントローラーは各社共通のものを使用
  • ボールはロボカップ公式ボール

となっている。

オープンアーキテクチャーを解説した図
オープンアーキテクチャーを解説した図

“ロボカップトイズ”用ロボットは、バッテリーなどの各社共通部品と、そのほかの各社の独自部品から構成されているが、それぞれの部品はピンをはずせば簡単に交換できる。

このピンをはずすことで、ほかの部品と交換できる
このピンをはずすことで、ほかの部品と交換できる

いろいろな部品を組み合わせることで、自分だけの、オリジナルなロボットを組み立てられる。

北野委員長は「“ロボカップトイズ”は、オープンアーキテクチャーでおもちゃ界のLinuxを目指す」と、今後規格を広めていくことについて強い意欲を示した。

(編集部)


この記事が関連していると思われます


関連記事の検索には汎用連想計算エンジン(GETA)を利用しています。
「汎用連想計算エンジン(GETA)」は、情報処理振興事業協会(IPA)が実施した「独創的情報技術育成事業」の研究成果です。



ASCII24 RealEstate
advertisement



Copyright (C) 1997-2008 ASCII MEDIA WORKS. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII MEDIA WORKS Inc.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください